KudoZ home » Romanian to English » Law (general)

cumulul juridic cu spor obligatoriu si fix

English translation: cumulative sentencing system with mandatory penalty increase

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:cumulul juridic cu spor obligatoriu si fix
English translation:cumulative sentencing system with mandatory penalty increase
Entered by: Madalina Murariu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:36 Dec 2, 2010
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Legislation
Romanian term or phrase: cumulul juridic cu spor obligatoriu si fix
Contextul este urmatorul: ...s-a optat in privinta pedepsei principale, pentru sistemul absortiei atunci cand pentru una dintre infractiuni s-a aplicat detentiunea pe viata, si respectiv sistemul cumulului juridic cu spor obligatoriu si fix, atunci cand pentru infractiunile concurente s-au aplicat numai pedepse cu inchisoarea sau amenda.

Multumesc anticipat!
Madalina Murariu
Romania
Local time: 21:50
cumulative sentencing system with mandatory penalty increase
Explanation:
sistemul cumulului juridic cu spor obligatoriu si fix = cumulative sentencing system with mandatory penalty increase.
Selected response from:

tradetrek
Local time: 21:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6cumulative sentencing system with mandatory penalty increasetradetrek
3 -1judicial plurarity with compulsory and fix allowance
Alexandranow
Summary of reference entries provided
Cumulation of punishments
Annamaria Amik

Discussion entries: 8





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
cumulative sentencing system with mandatory penalty increase


Explanation:
sistemul cumulului juridic cu spor obligatoriu si fix = cumulative sentencing system with mandatory penalty increase.

tradetrek
Local time: 21:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Muktumesc mult! cred ca asta e varianta cea mai buna!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamaria Amik: a se vedea şi http://www.safe-nz.org.nz/cumulative.htm @MCristy: definiţia dvs se referă la contopirea pedepselor, vezi completările mele din Discussion
24 mins

agree  Word_Wise
41 mins

neutral  Cristina C.: Sistemul cumulului juridic: se aplica pedeapsa cea mai grea, care poate fi sporita în anumite limite prevazute de lege. Aplicarea sporului poate fi obligatorie sau facultativa, iar sporul poate fi variabil sau fix.
53 mins

agree  Cosmin Băduleţeanu
3 hrs

agree  liviu roth
1 day 13 hrs

agree  wordbridge
1 day 21 hrs

agree  Tradeuro Language Services
2 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
judicial plurarity with compulsory and fix allowance


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-02 11:52:35 GMT)
--------------------------------------------------

I mean...După cine să te mai iei...Oameni buni, în dicționarul juridic, de Cecilia Voiculescu, scrie cumul tradus plurarity...voi ziceți că nu...păi să cer banii pe el înapoi.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-02 11:55:35 GMT)
--------------------------------------------------

Dicționar tipărit, nu on line...De NIculescu..ok
și pentru spor..allowance...
So, nu e invenția mea.

Alexandranow
Romania
Local time: 21:50
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Annamaria Amik: eventual "plurality" (care cred se referă la infracţiuni, nu la pedeapsă) şi "fixed". // Care dicţionar juridic? Ar fi de dorit ca să existe măcar un singur exemplu pe net pentru acest termen. Allowance este o traducere literală (irelevantă) a termenului.
32 mins
  -> așa scrie în dicționar juridic...dacă ei minte mint și eu

neutral  Word_Wise: plurarity and fix?
33 mins
  -> cumul- pulrarity...scrie dicționarul juridi...
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Cumulation of punishments

Reference information:
http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Cumulation of Pun...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-12-02 14:09:57 GMT)
--------------------------------------------------

O RESURSĂ VALOROASĂ: CODUL PENAL AL RO ÎN ENGLEZĂ:
www.secicenter.org/doc/present_Criminal_Code.doc

La prima lectură, pare bună traducerea. Aici şi în glosarul kudoz, contopirea este tradusă cu "merging".

Annamaria Amik
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 166
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search