KudoZ home » Romanian to English » Law/Patents

regie autonoma

English translation: autonomous administration

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:regie autonoma
English translation:autonomous administration
Entered by: Oana Dorobantu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:19 Jan 25, 2002
Romanian to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Romanian term or phrase: regie autonoma
regii autonome, companii si societati nationale
Oana Dorobantu
Romania
Local time: 10:20
autonomous administration
Explanation:
autonomous administrations, national companies

Tocmai ce-ai deschis cutia Pandorei ;-)

Pun pariu ca intrebarea ta o sa genereze discutii indelungate. Asta este forma considerata acceptabila de cei mai multi dintre clientii mei vorbitori de engleza.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-25 20:29:31 (GMT)
--------------------------------------------------

A, si mai stiu ca in legea romana \"societate nationala\" nu-i acelasi lucru cu \"companie nationala\", dar nu prea vad ce-ar fi de facut in cazul asta decit sa inventam ceva gen \"national enterprise\" si sa agreem cu totii ca asta inseamna unul sau altul din termenii in romana.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-25 20:32:32 (GMT)
--------------------------------------------------

A, si mai stiu ca in legea romana \"societate nationala\" nu-i acelasi lucru cu \"companie nationala\", dar nu prea vad ce-ar fi de facut in cazul asta decit sa inventam ceva gen \"national enterprise\" si sa agreem cu totii ca asta inseamna unul sau altul din termenii in romana.
Selected response from:

corin
Local time: 03:20
Grading comment
national companies and enterprises credeam ca e oarecum consacrat. regie autonoma l-am gasit de multe ori "tradus" in engleza cu ghilimele (adica "regie autonoma"). oricum probabil nu seamana doua traduceri intre ele in ceea ce priveste termenii astia. si de altfel multi altii (administrator, capital social, parti sociale, etc...). multumesc pentru raspuns
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4independent managementDenisa
4autonomous administration
corin


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
autonomous administration


Explanation:
autonomous administrations, national companies

Tocmai ce-ai deschis cutia Pandorei ;-)

Pun pariu ca intrebarea ta o sa genereze discutii indelungate. Asta este forma considerata acceptabila de cei mai multi dintre clientii mei vorbitori de engleza.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-25 20:29:31 (GMT)
--------------------------------------------------

A, si mai stiu ca in legea romana \"societate nationala\" nu-i acelasi lucru cu \"companie nationala\", dar nu prea vad ce-ar fi de facut in cazul asta decit sa inventam ceva gen \"national enterprise\" si sa agreem cu totii ca asta inseamna unul sau altul din termenii in romana.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-25 20:32:32 (GMT)
--------------------------------------------------

A, si mai stiu ca in legea romana \"societate nationala\" nu-i acelasi lucru cu \"companie nationala\", dar nu prea vad ce-ar fi de facut in cazul asta decit sa inventam ceva gen \"national enterprise\" si sa agreem cu totii ca asta inseamna unul sau altul din termenii in romana.

corin
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 67
Grading comment
national companies and enterprises credeam ca e oarecum consacrat. regie autonoma l-am gasit de multe ori "tradus" in engleza cu ghilimele (adica "regie autonoma"). oricum probabil nu seamana doua traduceri intre ele in ceea ce priveste termenii astia. si de altfel multi altii (administrator, capital social, parti sociale, etc...). multumesc pentru raspuns
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
independent management


Explanation:
self- governing administration, management

independent managements, national companies and firms

Denisa
United States
Local time: 02:20
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search