11:05 Jan 17, 2003 |
Romanian to English translations [PRO] Law/Patents / real estate and construction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gvarzaru Romania Local time: 04:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | 1. "in circuitul civil", vezi art. |
| ||
3 | real estate answers |
|
1. "in circuitul civil", vezi art. Explanation: 1. "in circuitul civil" Codul civil, art. 963. - Numai lucrurile ce sunt in comert (in circuitul civil) pot fi obiectul unui contract. De exemplu armamentul, munitiile, stupefiantele nu sint in circuitul civil. Ele pot face obiectul unui contract numai in conditii speciale. 2. "act normativ", de exemplu: lege, hotarire de guvern (HG), ordonanta, ordonanta de urgenta 3. "in evidentele fiscale", adica inregistrat la administratia financiara 4. "tehnoredactat", cf. DEX, pregatit din punct de vedere grafic pentru a fi tiparit |
| |
Grading comment
| ||