KudoZ home » Romanian to English » Law/Patents

respectind dispozitiile articolelor

English translation: compliant to the provisions of the articles

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:respectind dispozitiile articolelor
English translation:compliant to the provisions of the articles
Entered by: asco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:00 Jul 7, 2003
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents
Romanian term or phrase: respectind dispozitiile articolelor
in agreement with the regulations/specifications of the articles?
Gabrielle Weatherhead
United Kingdom
Local time: 18:04
compliant to the provisions of the articles
Explanation:
sau
according to the provisions of articles ...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-08 20:35:03 (GMT)
--------------------------------------------------

multumesc tuturor
Selected response from:

asco
Local time: 20:04
Grading comment
multumesc pentru confirmare si scuze pentru intirziere dar am avut ceva probleme cu ProZ-ul, si de-abia acum s-a rezolvat.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7compliant to the provisions of the articles
asco


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
compliant to the provisions of the articles


Explanation:
sau
according to the provisions of articles ...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-08 20:35:03 (GMT)
--------------------------------------------------

multumesc tuturor

asco
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 221
Grading comment
multumesc pentru confirmare si scuze pentru intirziere dar am avut ceva probleme cu ProZ-ul, si de-abia acum s-a rezolvat.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Nitu
30 mins

agree  Cristina Moldovan do Amaral
1 hr

agree  danyce
2 hrs

agree  Andrei Albu: sau "in observance of the provisions..."
10 hrs

agree  Nadia Farcas
12 hrs

agree  Ciprian Dumea
19 hrs

agree  Ioana Costache: in compliance / compliant WITH
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search