V porta

English translation: portal vein or vena portae

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

15:03 Jan 17, 2003
Romanian to English translations [Non-PRO]
Medical
Romanian term or phrase: V porta
examen ecografic: V porta = 11 mm
nadia
English translation:portal vein or vena portae
Explanation:
Greetings,


Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-17 15:26:13 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gesundheit.de/roche/ro27500/r29882.html

http://www.hyperdic.net/dic/v/vena.shtml

http://www.amershamhealth.com/medcyclopaedia/Volume I/UMBILI...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-17 15:27:04 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.emedicine.com/radio/topic571.htm

http://www.mythos.com/webmd/Content.aspx?P=CIRCA2&E=31
Selected response from:

Elisabeth Ghysels
Local time: 22:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5portal vein or vena portae
Elisabeth Ghysels


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
portal vein or vena portae


Explanation:
Greetings,


Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-17 15:26:13 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gesundheit.de/roche/ro27500/r29882.html

http://www.hyperdic.net/dic/v/vena.shtml

http://www.amershamhealth.com/medcyclopaedia/Volume I/UMBILI...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-17 15:27:04 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.emedicine.com/radio/topic571.htm

http://www.mythos.com/webmd/Content.aspx?P=CIRCA2&E=31

Elisabeth Ghysels
Local time: 22:51
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Albu
5 mins
  -> thanks

agree  Elvira Stoianov
2 hrs

agree  Anca Nitu
3 hrs

agree  Tehno
7 hrs

agree  Chris Hoble
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search