Încadrare în grad de invaliditate

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

14:32 Jun 11, 2018
Romanian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / AD
Romanian term or phrase: Încadrare în grad de invaliditate
încadrarea într-unul din gradele de invaliditate mai sus menţionate se poate face prin certificatul de expertiză medicală a persoanelor cu handicap care necesită protecţie specială.
M-ar ajuta foarte mult o traducere a întregii propoziții.
Eu traduc in general încadrare în grad de invaliditate ca the issue of a certificate stating the invalidity degree, dar în acest context nu merge, așa că aș vrea sa știu dacă ați mai tradus sintagma asta și aveți un mod mai fericit de a o face.
ioanaledac
Romania
Local time: 23:29



Discussion entries: 2





  

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search