08:00 Aug 27, 2000 |
Romanian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: andreaIS (X) Local time: 05:59 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | "I love you very much" |
| ||
na | I love you a lot |
|
"I love you very much" Explanation: (although "uvesk" should properly be spelled "iuvesk"). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I love you a lot Explanation: "uvesk" should actually be "iubesc" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.