Creo c\'eti di noi domine kotolnae......c\'edai protoshna.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:56 Sep 21, 2000
Romanian to English translations [Non-PRO]
Romanian term or phrase:Creo c\'eti di noi domine kotolnae......c\'edai protoshna.
please help me translate this it is bugging me, i think it's latin and starts i believe....any help would be most greatly appreciated, thank you so much
This definitely is not Romanian, but a mixture of several languages, from which I identified:
Explanation: creo - Spanish - I believe
di noi - Italian - about us
domine - Latin - God
kotolnae - probably a declination of the Slovak word kotolna=boiler
As about the other three words - in fact two, because the words that you wrote as "c\'eti" and "c\'edai" I believe to be two forms of the same word - I cannot say what they mean, if they mean anything, and what language they belong to, if they do belong to any language. Therefore, I am afraid that I cannot provide a translation or even guess what this phrase may mean, but it obviously has a religious topic, therefore it may be a prayer or, more likely, a curse.
I cannot possibly imagine where you have found this text!