GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:10 Jul 2, 2002 |
Romanian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Elvira Stoianov Luxembourg Local time: 01:53 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | from the univers of the devil's love |
| ||
5 | from the Love Universe |
|
from the univers of the devil's love Explanation: It looks strange, I guess the word "draculini" is misspelled from "dracului" (devil's), otherwise it doesn't make any sense. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-02 12:21:21 (GMT) -------------------------------------------------- \"I am sorry I didn\'t have time to read my text messages sooner. Anyway there were too many. Rony, I miss you. Here, in the beautiful Spain there are many beautiful places to be seen and above all I feel great to be by my friends. I forgot your address at home, send it to me with your next message. Kiss you.\" That\'s it, mate. Your turn now. Good luck! |
| |||||||||||||
6 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|