KudoZ home » Romanian to English » Other

l- A BUFNIT RASUL; CA TII CA EU FACGRIMASE FARA SA

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:39 Jul 3, 2000
Romanian to English translations [Non-PRO]
Romanian term or phrase: l- A BUFNIT RASUL; CA TII CA EU FACGRIMASE FARA SA
aceeasi pe care i-a trimis-o Fredo lui mama in franceza, l- A BUFNIT RASUL; CA TII CA EU FACGRIMASE FARA SA:MI DAU SEAMA; CANDAM VAZUT CARTEA, am zambit, am zis ca aveam de gand s-o cumpar inainte de plecare, Alfredo mustacea, a zis ca am jucat super teatru, le-am pupat pe toate si s- au speriat.
Alfredo
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search