KudoZ home » Romanian to English » Other

Kterinca & Aberatzii

English translation: stuff and nonsense

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:30 Dec 3, 2004
Romanian to English translations [Non-PRO]
Other
Romanian term or phrase: Kterinca & Aberatzii
the english translation for :
Kterinca & Aberatzii
Marcia
English translation:stuff and nonsense
Explanation:
Utter foolishness or absurdity. Often used as an interjection, this idiom employs stuff in the sense of "rubbish." It was first recorded in 1749.



Source: The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer.
Copyright © 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Company.
Selected response from:

Ioana Costache
Romania
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4stuff and nonsense
Ioana Costache


  

Answers


2 days5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stuff and nonsense


Explanation:
Utter foolishness or absurdity. Often used as an interjection, this idiom employs stuff in the sense of "rubbish." It was first recorded in 1749.



Source: The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer.
Copyright © 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Company.


Ioana Costache
Romania
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search