Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:16 Nov 5, 2013
Romanian to English translations [PRO] Poetry & Literature
Romanian term or phrase:a scapa de boala rusinoasa si incurabila
Doctorul i-a promis ei ca daca va asculta sfaturile lui, atunci ea va scapa de boala rusinoasa si incurabila.
The exact translation of "boala" would be easier to find if you can give the details about what this is actually referring to. For example, it could be a "condition", a "disease", an "infection" etc. This may also depend on the period in history that this conversation is taking place in, i.e. illnesses that were once regarded as a disease in one time period, may later have been seen as something less serious with the progress of medical knowledge. Likewise, the translation for the rest of the phrase may also depend on what exactly "boala" is referring to. Therefore, are you able to provide more information with regard to these issues?
Automatic update in 00:
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
get rid of the shameful and incurable disease
Virág-Lilla Rácz Local time: 11:31 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 8