KudoZ home » Romanian to French » Construction / Civil Engineering

permis de lucru (/ lucrări) cu foc deschis

French translation: permis de feu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:permis de lucru cu foc deschis
French translation:permis de feu
Entered by: A. I.-Eberlé
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:48 Nov 1, 2008
Romanian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Romanian term or phrase: permis de lucru (/ lucrări) cu foc deschis
Contexte: structures non permanentes accueillant du public, dans le cadre de la lutte contre l'incendie:

"*Lucrările cu foc deschis* se execută numai după obţinerea *permisului de lucru cu foc deschis*"

J'ai pour l'instant trouvé "travaux par points chauds" et "permis de feu", mais je me demande si c'est assez précis. Aucun exemple clair n'est donné dans le contexte.

Merci d'avance!
Alba_Andini
France
Local time: 12:08
permis de feu
Explanation:
permis de feu, qui évoque (précise) les risques liés aux travaux par points chauds (travaux de soudure, par exemple)

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours8 heures (2008-11-03 18:46:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

exemple : je suis chauffagiste de métier, mais cet après-midi, j'ai un travail de découpage (par point chaud) et de soudure (par point chaud, également !), les deux opérations me sont nécessaires en vue du remplacement de la tuyauterie dans une chaufferie ; mais, sans avoir obtenir un permis de feu, je n'ai pas le droit de m'engager dans cette mission.
Selected response from:

A. I.-Eberlé
France
Local time: 12:08
Grading comment
Merci pour votre confirmation, et quelques points pour vous souhaiter la bienvenue! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2permis de feu
A. I.-Eberlé


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
permis de feu


Explanation:
permis de feu, qui évoque (précise) les risques liés aux travaux par points chauds (travaux de soudure, par exemple)

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours8 heures (2008-11-03 18:46:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

exemple : je suis chauffagiste de métier, mais cet après-midi, j'ai un travail de découpage (par point chaud) et de soudure (par point chaud, également !), les deux opérations me sont nécessaires en vue du remplacement de la tuyauterie dans une chaufferie ; mais, sans avoir obtenir un permis de feu, je n'ai pas le droit de m'engager dans cette mission.

A. I.-Eberlé
France
Local time: 12:08
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Merci pour votre confirmation, et quelques points pour vous souhaiter la bienvenue! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristian Nicolaescu
8 hrs
  -> :) multumesc ! (sunt proaspat inscrisa) si, un punct, acolo ... nu strica ! cu stima, aurelia

agree  wordbridge
1 day23 hrs
  -> va multumesc pentru apreciere ; cu stima
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 24, 2009 - Changes made by A. I.-Eberlé:
Edited KOG entry<a href="/profile/568645">Alba_Andini's</a> old entry - "permis de lucru cu foc deschis" » "permis de feu"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search