pe termen nelimitat si cu puteri depline

French translation: pour une durée indéterminée et ayant pleins pouvoirs

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:pe termen nelimitat si cu puteri depline
French translation:pour une durée indéterminée et ayant pleins pouvoirs
Entered by: Carmen Ciobaca
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:55 Feb 6, 2018
Romanian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / act constitutiv
Romanian term or phrase: pe termen nelimitat si cu puteri depline
Administratorul societatii, pe termen nelimitat si cu puteri depline, este Ionescu M.
free angel
Local time: 18:58
pour une durée indéterminée et ayant pleins pouvoirs
Explanation:
https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/pour une ...

https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/ayant ple...
Selected response from:

Carmen Ciobaca
Romania
Local time: 18:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2pour une durée indéterminée et ayant pleins pouvoirs
Carmen Ciobaca


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
pour une durée indéterminée et ayant pleins pouvoirs


Explanation:
https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/pour une ...

https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/ayant ple...

Carmen Ciobaca
Romania
Local time: 18:58
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasile Bocai
14 mins
  -> Mulțumesc!

agree  GGruia: ayant les pleins pouvoirs? Este numai o sugestie, nemaifiind la zi cu limba franceza.
6 days
  -> Mulțumesc. Cred că ambele versiuni sunt valabile: https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/ayant ple... https://www.linguee.fr/francais-allemand/traduction/ayant le...
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search