KudoZ home » Romanian to French » Finance (general)

Neefectuarea platilor

French translation: le dépassement des délais de paiement (prévus dans le contrat)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:04 Oct 28, 2013
Romanian to French translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general) / Contract vanzare
Romanian term or phrase: Neefectuarea platilor
Neefectuarea platilor la termenul stabilit in contract...
Roxx
French translation:le dépassement des délais de paiement (prévus dans le contrat)
Explanation:
"Par ailleurs, un certain nombre de produits alimentaires périssables ont des délais de paiement strictement encadrés. En cas de dépassement, le contrevenant s'expose à une amende de 75 000 euros."
Selected response from:

TRAD Melina
Grading comment
Multumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1le dépassement des délais de paiement (prévus dans le contrat)
TRAD Melina
4non paiement
Carmen Dindirica
4le manquement d'effectuer les paiements...
EvaVer


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
le dépassement des délais de paiement (prévus dans le contrat)


Explanation:
"Par ailleurs, un certain nombre de produits alimentaires périssables ont des délais de paiement strictement encadrés. En cas de dépassement, le contrevenant s'expose à une amende de 75 000 euros."


    Reference: http://www.economie.gouv.fr/dgccrf/Publications/Vie-pratique...
    Reference: http://vosdroits.service-public.fr/professionnels-entreprise...
TRAD Melina
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Multumesc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Barsan
16 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le manquement d'effectuer les paiements...


Explanation:
...dans le délai contractuel imparti...
plus mot à mot, mais également acceptable (peut-être plus facile pour structurer votre phrase)

EvaVer
Local time: 02:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non paiement


Explanation:
sau défaut de paiement (cf. Larousse)

Example sentence(s):
  • Nous vous conseillons d’informer le débiteur, au plus tard 15 jours après l’échéance convenue, du non paiement de la créance.

    Reference: http://www.atradiuscollections.com/countries/fr/recouvrement...
Carmen Dindirica
Canada
Local time: 03:34
Works in field
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search