KudoZ home » Romanian to French » Law: Contract(s)

liber de sarcini si procese

French translation: libre de toutes charges et actions résolutoires

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:liber de sarcini si procese
French translation:libre de toutes charges et actions résolutoires
Entered by: Ana Andronache
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:43 Nov 18, 2008
Romanian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrat de vente (immobilier)
Romanian term or phrase: liber de sarcini si procese
Je reprends le même extrait de contrat de vente d'un terrain que j'ai déjà cité précédemment dans une autre question, afin de poser ma question à part sur cette expression:

"Cu ziua de azi, vanzatoarul [...] ii preda (cumparatorului) imobilul in deplina posesie si proprietate, in starea in care se afla, liber de sarcini si procese, cu toate taxele si impozitele achitate la zi, imobilul nefiind urmarit sau sechestrat pentru datorii fata de stat sau particulari."

Je ne suis pas vraiment sûre de ce que "procese" évoque exactement dans ce contexte: s'il s'agit d'une allusion à des actions judiciaires, ou plutôt de "processus" en cours dont pourrait faire l'objet le terrain en question... En l'absence de contexte, je remercie d'avance les connaisseurs qui pourront lever le doute!
Alba_Andini
France
Local time: 04:08
libre de toutes charges et actions résolutoires
Explanation:
Le mandat de conférer hypothèque s'étendra à tous les immeubles désignés ci-après que le mandant affirme être ***quittes et libres de toutes charges hypothécaires, privilèges, transcriptions, actions résolutoires*** et cas d'éviction et ne faire l'objet d'aucune location pour une durée de plus de 9 ans ni d'un bail de vie *éventuellement:

http://www.privalis.be/cms/idc_cgi_isapi.dll?IdcService=GET_...
--------------------------------------------------------------------------------------

dexonline:

sarcina:
3. Obligaţie, îndatorire, răspundere (materială sau morală).

proces:
1. Acţiune în justiţie făcută pentru soluţionarea unui diferend între două părţi care sunt în litigiu sau pentru constatarea şi sancţionarea călcării legilor statului; acţiune judecătorească; totalitatea actelor, documentelor adunate în vederea acestei acţiuni.

tlf:
charge:
DR. CIVIL
Obligation légale. 1012. Le légataire à titre universel sera tenu, (...) des dettes et charges de la succession du testateur (Code civil, 1804, p. 184). 1537. Chacun des époux contribue aux charges du mariage (Code civil, 1804, p. 284).
Droit réel grevant un bien immeuble (servitude, hypothèque, etc.). Recouvrer un immeuble libre de toutes charges (CAP. 1936).

Selected response from:

Ana Andronache
Belgium
Grading comment
Merci de m'avoir confirmé qu'il fallait le prendre dans ce sens; je crois cependant que le sens se veut ici plus large que l'action résolutoire (une clause résolutoire étant d'ailleurs mentionnée en tant que telle un peu plus loin dans le contrat), je reste donc sur une formulation plus globale. Merci encore!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2libre de toutes charges et actions résolutoires
Ana Andronache


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
libre de toutes charges et actions résolutoires


Explanation:
Le mandat de conférer hypothèque s'étendra à tous les immeubles désignés ci-après que le mandant affirme être ***quittes et libres de toutes charges hypothécaires, privilèges, transcriptions, actions résolutoires*** et cas d'éviction et ne faire l'objet d'aucune location pour une durée de plus de 9 ans ni d'un bail de vie *éventuellement:

http://www.privalis.be/cms/idc_cgi_isapi.dll?IdcService=GET_...
--------------------------------------------------------------------------------------

dexonline:

sarcina:
3. Obligaţie, îndatorire, răspundere (materială sau morală).

proces:
1. Acţiune în justiţie făcută pentru soluţionarea unui diferend între două părţi care sunt în litigiu sau pentru constatarea şi sancţionarea călcării legilor statului; acţiune judecătorească; totalitatea actelor, documentelor adunate în vederea acestei acţiuni.

tlf:
charge:
DR. CIVIL
Obligation légale. 1012. Le légataire à titre universel sera tenu, (...) des dettes et charges de la succession du testateur (Code civil, 1804, p. 184). 1537. Chacun des époux contribue aux charges du mariage (Code civil, 1804, p. 284).
Droit réel grevant un bien immeuble (servitude, hypothèque, etc.). Recouvrer un immeuble libre de toutes charges (CAP. 1936).



Ana Andronache
Belgium
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Merci de m'avoir confirmé qu'il fallait le prendre dans ce sens; je crois cependant que le sens se veut ici plus large que l'action résolutoire (une clause résolutoire étant d'ailleurs mentionnée en tant que telle un peu plus loin dans le contrat), je reste donc sur une formulation plus globale. Merci encore!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dani Limbasan
6 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Radu DANAILA
8 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 19, 2008 - Changes made by Ana Andronache:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search