Partea in culpa

French translation: le coupable / fautif

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Partea in culpa
French translation:le coupable / fautif
Entered by: Roxx
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:09 Oct 28, 2013
Romanian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract vanzare
Romanian term or phrase: Partea in culpa
Neexecutarea obligatiilor contractuale si executarea necorespunzatoare a acestora duce la rezilierea contractului, fara punere in intarziere, fara interventia instantei si fara acordarea unei termen de gratie, cu plata de daune interese de catre partea in culpa.
Roxx
le coupable / fautif
Explanation:
http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&qu...

In engleza ar veni guilty party. Interesant ca traducerile de pe linguee omit "partea".

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2013-11-03 15:33:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pe de-o parte ma bucur de punctele KudoZ acordate, dar pe de alta consider ca Simon Charass a furnizat raspunsul corect. Din motive technice, faptul ca a furnizat un comentariu in loc de raspuns la intrebare, a facut imposibil sa primeasca punctele.
In concluzie, as fi bine sa existe posibilitatea de a distribui punctele.
Selected response from:

Michelangela
United States
Local time: 16:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1le coupable / fautif
Michelangela
4partie coupable
EvaVer


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
partie coupable


Explanation:
ou partie fautive. "le coupable" fait penser à un contexte criminel

EvaVer
Local time: 01:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
le coupable / fautif


Explanation:
http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&qu...

In engleza ar veni guilty party. Interesant ca traducerile de pe linguee omit "partea".

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2013-11-03 15:33:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pe de-o parte ma bucur de punctele KudoZ acordate, dar pe de alta consider ca Simon Charass a furnizat raspunsul corect. Din motive technice, faptul ca a furnizat un comentariu in loc de raspuns la intrebare, a facut imposibil sa primeasca punctele.
In concluzie, as fi bine sa existe posibilitatea de a distribui punctele.

Example sentence(s):
  • Ainsi, le fait de collecter des fonds en vue de commettre de tels actes constitue un motif suffisant pour engager des poursuites pénales à l'encontre du coupable.
Michelangela
United States
Local time: 16:29
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Charass: Da, dar fara « coupable ». « Fautif » sau « partie en default ».
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search