Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:20 Nov 3, 2008
Romanian to French translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / Jugement.
Romanian term or phrase:definitiva prin nerecurare
Termenul specificat intr-o decizie judecatoreasca.
Contextul mai larg:
"Prin incheierea sedintei, definitiva prin nerecurare, (persoana a fost arestata ...)"