KudoZ home » Romanian to French » Religion

întruchiparea

French translation: représentation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:48 May 24, 2005
Romanian to French translations [PRO]
Art/Literary - Religion
Romanian term or phrase: întruchiparea
Liderul charismatic are o viziune egocentrică asupra contextului, el nu poate exista decât dezvoltând putere şi pretinzând supunere şi se percepe ca întruchiparea legii şi adevărului. El încarnează ideea de putere totală...
Andreea Vintila
Local time: 17:22
French translation:représentation
Explanation:
O posibilitate.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-05-24 06:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

Nu cred că ai nevoie aici de un termen neapărat religios.
Selected response from:

Dan Marasescu
Romania
Local time: 17:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2représentation
Dan Marasescu


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
întruchiparea
représentation


Explanation:
O posibilitate.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-05-24 06:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

Nu cred că ai nevoie aici de un termen neapărat religios.

Dan Marasescu
Romania
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Daraban: intru totul. dar se poate folosi la fel de bine "incarner" sau "incarnation", cu acelasi sens si aceeasi valoare ca si in romana
22 mins
  -> OK, dar incarnarea apare în propoziţia următoare.

agree  ileana buia: Am putea zice si "la manifestation de la loi et de la verité".
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search