KudoZ home » Romanian to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Atestat profesional

German translation: Berufsattest/Fachzeugnis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Atestat profesional
German translation:Berufsattest/Fachzeugnis
Entered by: Erzsebet Schock
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:00 Nov 2, 2007
Romanian to German translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Romanian term or phrase: Atestat profesional
Însoţeste diploma de bacalaureat şi atestă cunoştinţe dobândite în liceu într-o anumită meserie.

Mulţumesc.
Erzsebet Schock
Germany
Local time: 14:13
Berufsattest
Explanation:
cu nota de subsol: Atestat profesional = beruflicher Befähigungsnachweis für Schüler, die am Ende des Sekundarbereichs II (berufsfachliche Sekundarschulen)
die praktische Prüfung bestanden haben.
Selected response from:

Susanna & Christian Popescu GbR
Germany
Local time: 14:13
Grading comment
Mulţumesc mult.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Fachzeugnis
Arpad Csabay
5Berufsattest
Susanna & Christian Popescu GbR
3GessellenbriefAnca Buzatu


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Fachzeugnis


Explanation:
"Diplom geprüfte Sekretärin VES mit Fachzeugnis. " - a se vedea pe pagina de internet.


    Reference: http://www.arbeit50plus.de/Arbeitssuchende/Stellensuche/Stel...
Arpad Csabay
Local time: 15:13
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Si această variantă de răspuns ar fi bună, dar însoţită de nota de subsol. Multumesc.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin-Stefanie Vikete
52 mins

agree  Beatrix 07
1 hr

agree  Bogdan Burghelea
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gessellenbrief


Explanation:
Poate ar merge in cazul in care persoana a absolvit o scoala profesionala.Am vazut ca imai spune si Facharbeiterbrief..
Referinte:
Maler mit Gessellenbrief
www.el-gouna.de/gounies-aegypten-reisen/el-gouna-forum/thre... - 27k -
de.gigajob.com/Stellengesuch-12665425/industrielackierer.html - 108k -

--------------------------------------------------
Note added at 27 minute (2007-11-02 12:27:57 GMT)
--------------------------------------------------

Corectez: i se mai spune si Facharbeiterbrief
"So und ich hab ein Handwerks-Zertifikat in Fleisch-Design Technik anzubieten,nennt sich Gessellenbrief. Ich bin nähmlich Metzger "
forums.wow-europe.com/search.html;jsessionid=0B2F46F0E9F097163DC5ACA594D5D15D.app09_01?forumId=11112&... - 141k - În Cache - Pagini similare

--------------------------------------------------
Note added at 32 minute (2007-11-02 12:33:03 GMT)
--------------------------------------------------

Poate ajuta si referintele acestea pentru edificare:
www.bns1.de/ekurse.htm - 8k -
www.andy-zmuda.de/lebenslauf.html - 8k -

Anca Buzatu
Austria
Local time: 14:13
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: Multumesc.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bogdan Burghelea: Nu m-aş hazarda să folosesc "Gesellenbrief" deoarece acela este un atesta dat de o breaslă, tradiţie ce la noi s-a pierdut, deci nu are echivalent.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Berufsattest


Explanation:
cu nota de subsol: Atestat profesional = beruflicher Befähigungsnachweis für Schüler, die am Ende des Sekundarbereichs II (berufsfachliche Sekundarschulen)
die praktische Prüfung bestanden haben.


    Reference: http://www.eurydice.org/ressources/eurydice/pdf/0_integral/0...
Susanna & Christian Popescu GbR
Germany
Local time: 14:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Mulţumesc mult.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search