KudoZ home » Romanian to German » Law (general)

programul executării plăţilor către creditori.

German translation: Zahlungsplan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:programul executării plăţilor către creditori.
German translation:Zahlungsplan
Entered by: Anca Buzatu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:56 Mar 6, 2008
Romanian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Romanian term or phrase: programul executării plăţilor către creditori.
inscrişi în tabelul definitiv cu menţiunea „ dezbaterea admisibilităţii planului de reorganizare", care va fi completat cu programul executării plăţilor către creditori.

Multumesc!
Anca Buzatu
Austria
Local time: 00:12
Zahlungsplan
Explanation:
Se pare că la asta se referă. Faptul că plăţile sunt efectuate către creditori se subînţelege.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-03-06 07:48:16 GMT)
--------------------------------------------------

www.xon.at/zahlungsplan.htm - 9k
Selected response from:

Hans-Juergen Fauland
Local time: 00:12
Grading comment
Vielen Dank:-)!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Zahlungsplan
Hans-Juergen Fauland


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Zahlungsplan


Explanation:
Se pare că la asta se referă. Faptul că plăţile sunt efectuate către creditori se subînţelege.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-03-06 07:48:16 GMT)
--------------------------------------------------

www.xon.at/zahlungsplan.htm - 9k

Example sentence(s):
  • Alle Zahlungen erfolgen per Scheck oder Banküberweisung; anderer Zahlungsplan oder -arten nur nach vorheriger Absprache.
  • Beim Zahlungsplan handelt es sich um einen Zwangsausgleich . ohne Mindestquote. Der Zahlungsplan kann entweder gemeinsam mit dem Konkursantrag oder im Laufe des Konkursverfahrens gestellt werden.

    Reference: http://www.help.gv.at/Content.Node/188/Seite.1880430.html
Hans-Juergen Fauland
Local time: 00:12
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Vielen Dank:-)!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
4 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Mariana Avramescu
7 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search