KudoZ home » Romanian to German » Law (general)

Proces verbal de conciliere

German translation: Protokoll über das Schlichtungsverfahren

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Proces verbal de conciliere
German translation:Protokoll über das Schlichtungsverfahren
Entered by: Hans-Juergen Fauland
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:50 Dec 13, 2010
Romanian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
Romanian term or phrase: Proces verbal de conciliere
Kontext: "In dovedirea cererii contestatoarea a depus la dosar următoarele înscrisuri: ... facturi fiscale (file1e 66-71), corespondenţă purtată între cele două firme, proces verbal de conciliere, alte înscrisuri."

Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 22:29
Protokoll über das Schlichtungsverfahren
Explanation:
<
Selected response from:

Susanna & Christian Popescu GbR
Germany
Local time: 22:29
Grading comment
Vielen Dank, Christian!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Protokoll über das Schlichtungsverfahren
Susanna & Christian Popescu GbR


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Protokoll über das Schlichtungsverfahren


Explanation:
<


    Reference: http://www.landgericht-heidelberg.de/servlet/PB/menu/1149367...
    Reference: http://www.dlugay-reinke.de/schlichto.html#6
Susanna & Christian Popescu GbR
Germany
Local time: 22:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 347
Grading comment
Vielen Dank, Christian!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
4 mins
  -> mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search