KudoZ home » Romanian to German » Law (general)

MMBM

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:45 Sep 7, 2011
Romanian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Cazier judiciar
Romanian term or phrase: MMBM
Este o abreviere scrisă de mână între seria certificatului de cazier judiciar şi locul pentru timbru. Timbrul lipseşte, însă în ştampila Inspectoratului de Poliţie Judeţean mai este scris - tot de mână - codul "0179144 OV" (dacă am descifrat bine).

Cazierul este din judeţul Maramureş, municipiul Baia Mare. Să fie oare asta explicaţia? Mi s-ar părea ciudat!

Mulţumesc anticipat pentru orice sugestie!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 11:22
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search