KudoZ home » Romanian to German » Law (general)

actiune in rezolutiune

German translation: Klage auf Auflösung eines Vertrags

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:22 Feb 14, 2005
Romanian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Romanian term or phrase: actiune in rezolutiune
a contractului de cesiune
ajumi
Romania
Local time: 11:38
German translation:Klage auf Auflösung eines Vertrags
Explanation:
vezi si termenul englezesc: rescissory action
Selected response from:

Heinz Lahni
Local time: 10:38
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Klage auf Auflösung eines VertragsHeinz Lahni


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Klage auf Auflösung eines Vertrags


Explanation:
vezi si termenul englezesc: rescissory action

Heinz Lahni
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 164
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanna & Christian Popescu GbR: des Zessionsvertrags
33 mins

agree  Cristina Moldovan do Amaral
2 hrs

agree  Bogdan Burghelea
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search