KudoZ home » Romanian to German » Transport / Transportation / Shipping

Instalaţii fixe de tracţiune electrică

German translation: ortsfeste Anlagen für elektrische Zugbeförderung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:40 Apr 23, 2008
Romanian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Romanian term or phrase: Instalaţii fixe de tracţiune electrică
Es handelt sich um eine Überschrift, gefolgt von folgenden Begriffen: Echipament electric, Instalaţie electrică, Substaţie de tracţiune electrică feroviară, STEF, [16], Staţie de comutaţie ( de tracţiune), ...

Hoffentlich genügt das an Kontext. Vielen Dank im Voraus!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 19:59
German translation:ortsfeste Anlagen für elektrische Zugbeförderung
Explanation:
Die Auslegung von ortsfesten Anlagen für die elektrische Zugbeförderung kann durch Simulation des kritischen Fahrplans unter Berücksichtigung der Leistungsaufnahme eines jeden Zuges in jedem Zeitschritt der Simulation vorgenommen werden
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Selected response from:

Mariana Avramescu
Romania
Local time: 20:59
Grading comment
Vielen Dank für Ihre Mühe, Mariana!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ortsfeste Anlagen für elektrische Zugbeförderung
Mariana Avramescu


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ortsfeste Anlagen für elektrische Zugbeförderung


Explanation:
Die Auslegung von ortsfesten Anlagen für die elektrische Zugbeförderung kann durch Simulation des kritischen Fahrplans unter Berücksichtigung der Leistungsaufnahme eines jeden Zuges in jedem Zeitschritt der Simulation vorgenommen werden
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Mariana Avramescu
Romania
Local time: 20:59
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank für Ihre Mühe, Mariana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search