Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Romanian to Italian translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Romanian term or phrase:numele de familie dupa casatorie
in acelasi certificat de casatorie.ma gandeam la "il cognome ottenuto (sau un sinonim al lui)dopo il matrimonio", dar ar fi valabil doar pt sotie- avand in vedere ca dedesubt se specifica:SOTUL...SOTIA. va multumesc