KudoZ home » Romanian to Italian » Law: Contract(s)

documentele de evidenta existente

Italian translation: documentazione registrata presente...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:documentele de evidenta existente
Italian translation:documentazione registrata presente...
Entered by: Violeta Vasian
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:58 Nov 22, 2008
Romanian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Romanian term or phrase: documentele de evidenta existente
Andreea Ioan
Local time: 21:29
documentazine registrata presente...
Explanation:
o idee:
i dati risultano dalla documentazione presente/esistente/registrata presso l'archivio...

DEX:
EVIDÉNŢĂ s.f. 1. 2. Înregistrare, însemnare a tot ceea ce ţine de o activitate, de o chestiune etc. [Cf. it. evidenza, lat. evidentia].


DEMAURO
re|gi|stra|zió|ne
s.f.
1 AD il registrare, l’annotare e il loro risultato: r. di dati, r. delle spese, degli incassi, r. delle assenze | TS dir., annotazione di atti, dichiarazioni e sim. su pubblici registri



--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-11-22 17:34:43 GMT)
--------------------------------------------------

Scusami, documentazione
Selected response from:

Violeta Vasian
Italy
Local time: 20:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2documentazine registrata presente...
Violeta Vasian


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
documentazine registrata presente...


Explanation:
o idee:
i dati risultano dalla documentazione presente/esistente/registrata presso l'archivio...

DEX:
EVIDÉNŢĂ s.f. 1. 2. Înregistrare, însemnare a tot ceea ce ţine de o activitate, de o chestiune etc. [Cf. it. evidenza, lat. evidentia].


DEMAURO
re|gi|stra|zió|ne
s.f.
1 AD il registrare, l’annotare e il loro risultato: r. di dati, r. delle spese, degli incassi, r. delle assenze | TS dir., annotazione di atti, dichiarazioni e sim. su pubblici registri



--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-11-22 17:34:43 GMT)
--------------------------------------------------

Scusami, documentazione

Violeta Vasian
Italy
Local time: 20:29
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristiana Francone
1 hr
  -> Grazie, Cristiana ;))

agree  Ştefania Iordan
17 hrs
  -> Mulțumesc, Stefania ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 23, 2008 - Changes made by Violeta Vasian:
Edited KOG entry<a href="/profile/924145">Andreea Ioan's</a> old entry - "documentele de evidenta existente" » "documentazine registrata presente..."


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search