KudoZ home » Romanian to Italian » Law: Contract(s)

prin prezenta invederam instantei ca

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:17 Sep 12, 2011
Romanian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Romanian term or phrase: prin prezenta invederam instantei ca
prin prezenta invederam instantei ca: procedura de citare la acest termen de judecata nu este legal indeplinita.
fadeisimona
Local time: 11:06
Advertisement


Summary of answers provided
5con la presente rendiamo noto a/portiamo alla conoscenza de/facciamo sapere all'Illustrissimo
Adina Lazar
4Voglia l’Ill.mo Tribunale adito, dichiarare...
ClaudiaDragomir


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Voglia l’Ill.mo Tribunale adito, dichiarare...


Explanation:
"Quanto al terzo chiamato A.E., come da comparsa di costituzione e risposta:

In via pregiudiziale:

Voglia l’Ill.mo Tribunale adito, dichiarare la nullità dell’atto di citazione per chiamata di terzo per incertezza nell’identificazione del chiamato stante l’erroneità del nome e dell’indirizzo, nonché per mancato rispetto dei termini per la notifica come disposto dall’art. 163 bis c.p.c. e la conseguente inammissibilità/improcedibilità delle domande avanzate nei confronti del signor A.E. con l’atto di chiamata in causa”..."
http://www.claudiapesaresi.it/j/?p=177

http://www.google.it/search?q=“Voglia l’Ill.mo Tribunale adi...

"S-a facut referatul cauzei de catre grefier care învedereaza urmatoarele: procedura de citare este legal îndeplinita; cauza se afla la al treilea termen de judecata; nu s-a solicitat judecarea în lipsa."
http://www.jurisprudenta.com/speta/divorţ-cu-copii-q7e61/

"Se il convenuto non si costituisce in giudizio, il giudice, rilevata la nullità della citazione ai sensi del primo comma, ne dispone d’ufficio la rinnovazione entro un termine perentorio..."
http://www.studiocelentano.it/codice-di-procedura-civile-del...





--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-09-12 21:20:31 GMT)
--------------------------------------------------

După cum se vede, formulele româneşti şi cele italiene nu sunt chiar la fel ! :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno1 ora (2011-09-13 19:01:37 GMT)
--------------------------------------------------

sau:
Voglia, l’Ill.mo Giudice adito dichiarare
http://www.google.it/search?q=Voglia, l’Ill.mo Giudice adito...

ClaudiaDragomir
Local time: 11:06
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

43 days   confidence: Answerer confidence 5/5
con la presente rendiamo noto a/portiamo alla conoscenza de/facciamo sapere all'Illustrissimo


Explanation:
"con la presente rendiamo noto a/portiamo alla conoscenza de/facciamo presente all'Illustrissimo Giudice che"

"A ÎNVEDERÁ ~éz tranz. 1) A face să fie clar; a arăta în mod evident; a demonstra. Opera lui ~ează un talent veritabil. 2) rar (acțiuni sau rezultate ale acestora) A face să devină cunoscut; a aduce la cunoștință. /în + vedere "
(http://dexonline.ro/definitie/învedera)

"noto2 [nò-to] A agg.
Fare, rendere noto, comunicare, divulgare, pubblicare"
(http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano/parola/noto_2...

"rendere noto a
v.tr.
Sinonimi: informare || Vedi anche: comunicare a, dare notizia a, dire a, far conoscere a, far sapere a"
(http://www.homolaicus.com/linguaggi/sinonimi/hypertext/index...

"far conoscere a
v.tr.
Sinonimi: informare || Vedi anche: comunicare a, dare notizia a, dire a, far sapere a, rendere noto a"
(http://www.homolaicus.com/linguaggi/sinonimi/hypertext/index...


Adina Lazar
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search