KudoZ home » Romanian to Italian » Law (general)

incheiere de autentificare

Italian translation: Autentica (di copia )

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:59 Apr 29, 2008
Romanian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / documenti notarili
Romanian term or phrase: incheiere de autentificare
e' un' autentificazione di quanto espresso di fronte al notaio.
Cristiana Francone
Local time: 02:00
Italian translation:Autentica (di copia )
Explanation:
L'autentica di copia è un'attestazione di conformità a un originale che può essere effettuata dal pubblico ufficiale dal quale è stato emesso o presso il quale è depositato l'originale, o al quale deve essere prodotto il documento. L'autentica può inoltre essere effettuata da un notaio, cancelliere, segretario comunale o altro funzionario incaricato dal Sindaco.
Selected response from:

Ana Ghinita
Romania
Local time: 03:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Autentica (di copia )
Ana Ghinita


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Autentica (di copia )


Explanation:
L'autentica di copia è un'attestazione di conformità a un originale che può essere effettuata dal pubblico ufficiale dal quale è stato emesso o presso il quale è depositato l'originale, o al quale deve essere prodotto il documento. L'autentica può inoltre essere effettuata da un notaio, cancelliere, segretario comunale o altro funzionario incaricato dal Sindaco.

Ana Ghinita
Romania
Local time: 03:00
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana-Maria Badea
1 min
  -> Multumesc!!:))

agree  Lidia Matei: Penso che sia sufficiente soltanto "autentica".
3 mins
  -> Multumesc!! :))

agree  ClaudiaDragomir: sau "autenticazione di copia"
34 mins
  -> Multumesc!!

agree  ioana gabriela sandu
12 hrs
  -> Multumesc, Ioana!!:))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search