https://www.proz.com/kudoz/romanian-to-italian/law-general/3068578-se-va-descurca-de-acest-mandat-prin-darea-socotelilor.html

se va descurca de acest mandat prin darea socotelilor

Italian translation: deve considerarsi estinto alla scadenza del termine...

09:48 Feb 5, 2009
Romanian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / procura
Romanian term or phrase: se va descurca de acest mandat prin darea socotelilor
Capisco cosa vuol dire ma vorrei consigli sulla resa in italiano. La frase intera è:

"Mandatarea mea va raspunde personal pentru orice prejudicii aduse subsemnatei din executarea acestui mandat iar **la expirarea mandatului se va descarca de acest mandat prin darea socotelilor in prezenta mea**.
Prezentul mandat este cu titlu gratuit si isi produce efectele juridice incepand cu data autentificari pana la ducerea sa la indeplinire sau pana la revocarea sa printr-un alt inscris autentic."

Provvisoriamente ho tradotto:

"La mia mandataria risponderà personalmente di qualsiasi pregiudizio arrecato alla sottoscritta nell’adempimento di questo mandato che verrà considerato assolto dopo che, al suo termine, la stessa mandataria ne abbia dato rendiconto in mia presenza."

La forma non mi piace ma non riesco a trovarne una soddisfacente per rendere questo concetto: al termine del mandato (cioè una volta che lo abbia portato a compimento) la mandataria si sgraverà degli impegni assunti (dimostrerà di averli onorati) dando un rendiconto del suo operato alla mandante.
Elisa Comito
Local time: 11:17
Italian translation:deve considerarsi estinto alla scadenza del termine...
Explanation:
Si parla di estinzione di un mandato per 4 motivi
(vd. http://www.societaeimpresa.com/contratto_mandato.php)
il primo (che ti interessa) è la scadenza dei termini.

La mia mandataria risponderà personalmente di qualsiasi pregiudizio arrecato alla sottoscritta nell’adempimento del presente mandato che dovrà considerarsi estinto alla scadenza del termine,
quando la mandataria renderà conto del suo operato.

All'incirca.

"deve tempestivamente comunicare al mandante l’esecuzione del mandato, rendere al mandante conto del suo operato e rimettergli tutto ciò che ha ricevuto a causa del mandato."
darea socotelilor è rendere conto dell'operato a mio avviso.
Attenta se metti nel glossario che c'è "descurca". Bel lapus ;-)



Selected response from:

Paola Dentifrigi
Italy
Local time: 11:17
Grading comment
Grazie, sei stata preziosa! Mi rendeva un po' perplessa quel "... mandato che dovrà considerarsi estinto alla scadenza del termine" perché non c'era un termine temporale prefissato ma il mandato sarebbe arrivato ad estinzione al compimento. Però visto che sotto veniva specificato, nella frase finale, che lo stesso mandato avrebbe avuto effetto giuridico a partire dall'autentica e fino al suo adempimento, ho adottato pari pari la tua soluzione, dato che il questo caso per "termine" si poteva intendere il termine fissato nell'ultima disposizione (appunto il momento del completo adempimento).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2deve considerarsi estinto alla scadenza del termine...
Paola Dentifrigi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
deve considerarsi estinto alla scadenza del termine...


Explanation:
Si parla di estinzione di un mandato per 4 motivi
(vd. http://www.societaeimpresa.com/contratto_mandato.php)
il primo (che ti interessa) è la scadenza dei termini.

La mia mandataria risponderà personalmente di qualsiasi pregiudizio arrecato alla sottoscritta nell’adempimento del presente mandato che dovrà considerarsi estinto alla scadenza del termine,
quando la mandataria renderà conto del suo operato.

All'incirca.

"deve tempestivamente comunicare al mandante l’esecuzione del mandato, rendere al mandante conto del suo operato e rimettergli tutto ciò che ha ricevuto a causa del mandato."
darea socotelilor è rendere conto dell'operato a mio avviso.
Attenta se metti nel glossario che c'è "descurca". Bel lapus ;-)





Paola Dentifrigi
Italy
Local time: 11:17
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie, sei stata preziosa! Mi rendeva un po' perplessa quel "... mandato che dovrà considerarsi estinto alla scadenza del termine" perché non c'era un termine temporale prefissato ma il mandato sarebbe arrivato ad estinzione al compimento. Però visto che sotto veniva specificato, nella frase finale, che lo stesso mandato avrebbe avuto effetto giuridico a partire dall'autentica e fino al suo adempimento, ho adottato pari pari la tua soluzione, dato che il questo caso per "termine" si poteva intendere il termine fissato nell'ultima disposizione (appunto il momento del completo adempimento).
Notes to answerer
Asker: Davvero, "descurca"...che lapsus!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ştefania Iordan
31 mins

agree  Violeta Vasian
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: