KudoZ home » Romanian to Italian » Law (general)

va solicitam sa dati curs cererii noastre

Italian translation: La/Vi sollecitiamo di dare corso alla nostra richiesta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:52 Feb 26, 2012
Romanian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Romanian term or phrase: va solicitam sa dati curs cererii noastre
adresa formala

multumesc frumos
Carmen Lapadat
Romania
Local time: 13:41
Italian translation:La/Vi sollecitiamo di dare corso alla nostra richiesta
Explanation:
dacă e un subiect, La sollecitiamo (=Dvs.)
Selected response from:

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 12:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2La/Vi sollecitiamo di dare corso alla nostra richiesta
Mihaela Petrican


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
La/Vi sollecitiamo di dare corso alla nostra richiesta


Explanation:
dacă e un subiect, La sollecitiamo (=Dvs.)


Mihaela Petrican
Italy
Local time: 12:41
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 136
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adina Lazar: mai elegant: "Vi sollecitiamo affinché diate corso..."
1 hr
  -> mulţumesc, ai dreptate ;)

agree  Diana Edmond: Eu am intalnit si "Le/Vi chiediamo di dare corso a..." sau "Siamo a chiederLe/Vi di dare corso". As folosi "sollecitare" atunci cand cererea a fost facuta deja, dar inca nu a fost oferit un raspuns.
1 hr
  -> mulţumesc :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 26, 2012 - Changes made by Adina Lazar:
Language pairItalian to Romanian » Romanian to Italian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search