KudoZ home » Romanian to Italian » Law/Patents

CUI

Italian translation: Codice Unico di Registrazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:CUI
Italian translation:Codice Unico di Registrazione
Entered by: laura13
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:45 Dec 29, 2003
Romanian to Italian translations [PRO]
Law/Patents
Romanian term or phrase: CUI
E' un contratto.
Firma *** inregistrata la Registrul Comertului sub nr. ***, CUI *** ...
Puň essere l'acronimo di "Codice Unico di Registrazione"?
Grazie
laura13
Italy
Local time: 23:00
Codice Unico di Registrazione
Explanation:
Lascio a te il piacere di formare l'acronimo. :))

See link.
Selected response from:

Dan Marasescu
Romania
Local time: 23:00
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Codice Unico di Registrazione
Dan Marasescu


  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Codice Unico di Registrazione


Explanation:
Lascio a te il piacere di formare l'acronimo. :))

See link.


    Reference: http://www.biroulunic.ro/ghidI/443.htm
Dan Marasescu
Romania
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 70
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search