KudoZ home » Romanian to Italian » Other

26.06.2001

Italian translation: 26.06.2001

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:20 Jun 24, 2001
Romanian to Italian translations [Non-PRO]
Romanian term or phrase: 26.06.2001
astazi se implineste o luna de cand sufletele noastre pereche s-au intalnit, si simt de parca te-as cunoaste de o viata.Iti multumesc ca ai adus in viata mea fericirea, ca mi-ai aratat ca viata trebuie traita asa cum ne este data, mi-ai dat un motiv sa traiesc, mi-ai dat iubire. Iubirea ce ti-o port in suflet e ca o floare de primavara, ce are nevoie de caldura sufletului tau ca sa poata trai. Nu cred ca voi putea multumi indeajuns vreodata lui Dumnezeu pentru minunea pe care a adus-o in viata mea, atunci cand aveam cea mai mare nevoie de ea. Minunea asta esti tu, dulce, rebel, omul care m-a determinat sa recunosc dragostea de care sunt capabila, care mi-a amintit ca iubirea poate fi exprimata nu numai printr-un trandafir dar si printr-un zambet, o privire, o strangere de mana, un salut, un sarut, intelegere, sinceritate, respect.
Dragostea mea pentru tine e profunda, imi da curaj si forta in momentele dificile, ma inalta in clipele fericite.
As vrea sa fiu o lacrima pe obrazul tau, sa izvorasc din ochii tai frumosi, sa-ti strabat obrajii, sa ma opresc pe buzele tale rosii, si sa raman asa intr-un etern sarut. Daca tu ai fi o lacrima in ochii mei nu as plange niciodata , de teama sa nu te pierd.
O scoica albastra e inima mea, o perla maiastra e iubirea din ea, scoica se sparge de malurile reci, iubirea din ea ramane pe veci. Te iubesc cum pe nimeni nu am iubit vreodata, esti inima din inima mea, esti trup din trupul meu, esti suflet din sufletul meu si asa te voi pastra mereu.
Vreau sa fiu cu tine, vreau sa fii cu mine, vreau sa fim impreuna pentru tot restul vietii noastre. Te vreau cu tot sufletul, cu toata inima, cu tot trupul, tu toata fiinta mea. Vreau sa fim o singura persoana, un singur suflet, o singura iubire, o singura inima, acelasi sange ce curge in trupul nostru, vreau sa fim ce n-am fost niciodata, sa fim o singura stea pe bolta intunecata.
As putea sa vorbesc la nesfarsit , dar nu exista cuvinte sa descriu maretia iubirii ce ti-o port in suflet.
Iti spun doar te iubesc, te iubesc din toata inima mea.
anna arnold
Italian translation:26.06.2001
Explanation:
Same in Italian! ;>)
Selected response from:

DR. RICHARD BAVRY
Grading comment
am cerut sa se traduca din romana in italiana , dar nimic, mi sa raspuns ca e la fel, dar nu e asa, ori cel care a incercat sa raspunda nu stie diferenta intre italiana si romana ori .......nu stiu ce e.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Explicatie
Simon Charass
na26.06.2001DR. RICHARD BAVRY


  

Answers


24 days
26.06.2001


Explanation:
Same in Italian! ;>)


    Copy &
    Paste, Inc.
DR. RICHARD BAVRY
Grading comment
am cerut sa se traduca din romana in italiana , dar nimic, mi sa raspuns ca e la fel, dar nu e asa, ori cel care a incercat sa raspunda nu stie diferenta intre italiana si romana ori .......nu stiu ce e.
Login to enter a peer comment (or grade)

84 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Explicatie


Explanation:
Eu sint sigur ca Dr. Rchard Bavry face diferenta intre italiana si romana si este capabil sa traduca texte in acete limbi.
Dar nimeni nu-si va pierde timpul traducind scrisorile tale de dragoste, pline de sentimentalism siropos, in mod gratuit.


Simon Charass
Canada
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search