KudoZ home » Romanian to Spanish » Law: Contract(s)

Angajament de neocolire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:19 Feb 13, 2012
Romanian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Romanian term or phrase: Angajament de neocolire
Este vorba despre titlul unui contract: Angajament de neocolire si de pastrare a confidențialității

Mulțumesc!
livia_sampetru
Local time: 13:50
Advertisement


Summary of answers provided
4acuerdo de no circunvención/no evasión/no elusión
Ana Andronache


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acuerdo de no circunvención/no evasión/no elusión


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/law:_contracts...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/law_patents/258...

Accuracy LCC sabe que sus documentos son altamente sensibles. Tomamos cuidados especiales para asegurar la confidencialidad de la información de nuestros clientes mediante exhaustivos acuerdos de no circunvención y confidencialidad y caminos y servidores seguros ubicados tanto en Europa como en América del Norte para la transmisión de sus datos.

http://www.accuracyllc.de/index.php?en_the-accuracy-advantag...

Ana Andronache
Belgium
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search