KudoZ home » Romanian to Spanish » Other

logare

Spanish translation: acceso, conexión, ingreso (a una cuenta), autentificación, login

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:logare
Spanish translation:acceso, conexión, ingreso (a una cuenta), autentificación, login
Entered by: Ana Andronache
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:04 Feb 12, 2009
Romanian to Spanish translations [PRO]
Other / logare
Romanian term or phrase: logare
logare la un cont
Alina Todasca
Romania
Local time: 00:55
autentificación
Explanation:
eso es

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-02-12 21:26:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=es&q=autentificación usuario...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-02-12 21:28:24 GMT)
--------------------------------------------------

alte posibilitati: acceso, conexión, ingreso (a una cuenta)

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-02-12 21:31:02 GMT)
--------------------------------------------------

se foloseste si termenul login in spaniola.
Selected response from:

Ana Andronache
Belgium
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2autentificación
Ana Andronache
5 -1acceso (acceso a una cuenta)
Roxana Nicula Tanase
3iniciar sesiónLIVIA BRAD


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
autentificación


Explanation:
eso es

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-02-12 21:26:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=es&q=autentificación usuario...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-02-12 21:28:24 GMT)
--------------------------------------------------

alte posibilitati: acceso, conexión, ingreso (a una cuenta)

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-02-12 21:31:02 GMT)
--------------------------------------------------

se foloseste si termenul login in spaniola.

Ana Andronache
Belgium
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  C. Roman
33 mins
  -> Gracias! ^_^

agree  anamaria bulgariu
39 mins
  -> Gracias! ^_^

agree  Sigina : da da :)
3 hrs
  -> Gracias! ^_^

disagree  Roxana Nicula Tanase: "autentificación" are un sens mai amplu si se foloseste mult atunci cand nu reusesti sa intri intr-un cont si sistemul iti cere sa te identifici, raspunzand eventual la o intrebare de control, etc.
10 days
  -> Aveti dreptate, de aceea am dat mai multe posibilitati. Alina va alege varianta cea mai potrivita in contextul respectiv.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
iniciar sesión


Explanation:
pentru domeniul calculatoarelor

LIVIA BRAD
Spain
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
acceso (acceso a una cuenta)


Explanation:
Exista diverse forme de a se referi la logare. Eu personal o prefer pe aceasta "acceder a una cuenta". Uneori se mai folosesc si: "conectarse a una cuenta" sau "entrar en una cuenta". Sunt cele mai intrebuintate formule in Spania.


    https://www.google.com/accounts/Login?hl=es
    Reference: http://help.yahoo.com/l/es/yahoo/edit/troubleshooting/
Roxana Nicula Tanase
Spain
Local time: 23:55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ana Andronache: Corect, insa acest raspuns a fost deja dat. Cititi cu atentie notele adaugate.
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 26, 2009 - Changes made by Ana Andronache:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search