загрузка

Bulgarian translation: зареждане, заредено количество

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:загрузка
Bulgarian translation:зареждане, заредено количество
Entered by: Trufev

15:47 Jun 23, 2008
Russian to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Biology (-tech,-chem,micro-) / sterilization
Russian term or phrase: загрузка
Должно быть предусмотрено достаточное время, чтобы вся загрузка во всем объеме достигла требуемой температуры до того, как будет начат отсчет времени стерилизации. /// Все части загрузки должны находиться в контакте со стерилизующим агентом при требуемой температуре в течение требуемого времени.
Milen Mitev
Bulgaria
Local time: 01:08
зареждане, заредено количество
Explanation:
Зареденото дозирано количество за съответната операция
Selected response from:

Trufev
Bulgaria
Local time: 01:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4партида, заредена партида
Valtronic
4зареждане, заредено количество
Trufev


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
зареждане, заредено количество


Explanation:
Зареденото дозирано количество за съответната операция

Trufev
Bulgaria
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
партида, заредена партида


Explanation:
По дефиниция - количество, което е необходимо или се използва при една операция



--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-06-24 06:25:41 GMT)
--------------------------------------------------

Ефективната стерилизация означава …. цялото количество лекарствен продукт да се подлага на необходимата обработка … валидиране на количеството на партидата за стерилизация.

Example sentence(s):

    Reference: http://www.pharmfac.net/technol/cgmpsteriledrugs1.pdf
Valtronic
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search