по сухому вещeству

Czech translation: vztaženo na sušinu

16:20 Mar 25, 2018
Russian to Czech translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / výzkum toxicity
Russian term or phrase: по сухому вещeству
Установлено, что ЛД50 альбита при пероральном введении составляет для крыс обоего пола 28060 мг/кг по препаративной форме (15994 по сухому вещeству соответственно).
pelanovo
Local time: 05:03
Czech translation:vztaženo na sušinu
Explanation:
podle nějakého překladu:

жидкое стекло (по сухому веществу) - 7,5 - 9,0; %: Waterglass (dry basis) - 7.5 - 9.0; хлористый магний технический (по сухому веществу) - 1,5 - 2,0; Technical magnesium chloride (dry basis)

a dle eur-lex "dry basis":

Assay 63,0 % to 66,0 % aspartame (dry basis) and 34,0 % to 37,0 % acesulfame (acid form on a dry basis)
Obsah 63,0 % až 66,0 % aspartamu (vztaženo na sušinu) a 34,0 % až 37,0 % acesulfamu (kyselá forma, vztaženo na sušinu)
Selected response from:

Ales Horak
Czech Republic
Local time: 05:03
Grading comment
Děkuji.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vztaženo na sušinu
Ales Horak


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vztaženo na sušinu


Explanation:
podle nějakého překladu:

жидкое стекло (по сухому веществу) - 7,5 - 9,0; %: Waterglass (dry basis) - 7.5 - 9.0; хлористый магний технический (по сухому веществу) - 1,5 - 2,0; Technical magnesium chloride (dry basis)

a dle eur-lex "dry basis":

Assay 63,0 % to 66,0 % aspartame (dry basis) and 34,0 % to 37,0 % acesulfame (acid form on a dry basis)
Obsah 63,0 % až 66,0 % aspartamu (vztaženo na sušinu) a 34,0 % až 37,0 % acesulfamu (kyselá forma, vztaženo na sušinu)

Ales Horak
Czech Republic
Local time: 05:03
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Grading comment
Děkuji.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Šimerka
1 hr
  -> děkuji :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search