увод/ложные составляющие

English translation: pull-off / false components

22:24 Jul 17, 2004
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
Russian term or phrase: увод/ложные составляющие
имитационные помехи по дальности ( стационарные, нестацио-нарные, уводящие вперёд и назад ) с количеством ложных со-ставляющих до 4, с задержкой от 70 нс до 4 мс и временем "увода" до 20 с;
имитационные помехи по скорости ( стационарные, нестацио-нарные, уводящие вперёд и назад ) с количеством ложных со-ставляющих до 5, со смещением по частоте до ±50 кГц и време-нем увода до 20 с;
range imitation jamming (stationary, non-stationary, forward and backward creeping) with 4 false components, a delay of 70 ns – 4 ms and a creping time of 20 s, max.;
Vova
Local time: 11:31
English translation:pull-off / false components
Explanation:
Walk-off - то же, что и pull-off.

http://www.sew-lexicon.com/gloss_qr.htm#RANGE_GATE_WALK_OFF
...technique for use against automatic tracking radars. It captures the victim radar range gate, walks it off in range, and then turns OFF, leaving the range gate with no signal. The process is repetitive. Synonymous with RANGE GATE WALK OFF

Range deceptive jamming - мой вариант перевода "имитационные помехи по дальности".

http://www.argospress.com/Resources/radar/ranggatpullof.htm
...transmitting false returns at ever increasing (or decreasing) time intervals to the tracking radar in an attempt to "walk" the tracker away from the target.
Selected response from:

Vladimir Chumak
Australia
Local time: 18:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1pull-off / false components
Vladimir Chumak
4drift/
Irene N
4drift, components/modules/elements
David Knowles


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
увод/ложные составляющие
pull-off / false components


Explanation:
Walk-off - то же, что и pull-off.

http://www.sew-lexicon.com/gloss_qr.htm#RANGE_GATE_WALK_OFF
...technique for use against automatic tracking radars. It captures the victim radar range gate, walks it off in range, and then turns OFF, leaving the range gate with no signal. The process is repetitive. Synonymous with RANGE GATE WALK OFF

Range deceptive jamming - мой вариант перевода "имитационные помехи по дальности".

http://www.argospress.com/Resources/radar/ranggatpullof.htm
...transmitting false returns at ever increasing (or decreasing) time intervals to the tracking radar in an attempt to "walk" the tracker away from the target.

Vladimir Chumak
Australia
Local time: 18:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene N
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
увод/ложные составляющие
drift/


Explanation:
simulated range data (telemetry) jamming - my option...

false components - agreed.

Irene N
United States
Local time: 03:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
увод/ложные составляющие
drift, components/modules/elements


Explanation:
Drift is certainly the usual word. I don't think "false" works with "component" because it sounds like a "dummy component", so I think you simply omit it, and say "with four components/elements/modules".

"Deception jamming" seems to be the correct phrase, and "range" is one form.

Deception Jamming - a form of radar jamming whereby the enemy is fed misleading or incorrect information as to the range, location or number of enemy aircraft




    Reference: http://www.jimclonts.com/gloss.htm
David Knowles
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search