This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ms. Neroni, you seem to be omni-competent, not only in legal translations, but the literary ones as well. I loved your 'capitalizing' just as much as Ms. Cartlidge's 'key asset'. It sounds so US to me!
Everyone else's answers are highly appreciated! 4 KudoZ points were awarded for this answer