GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:49 Jun 4, 2015 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dmitry Goykhman Local time: 00:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | relevant entities forming part of the business ownership chain |
| ||
4 | organizations in the business ownership chain |
|
organizations in the business ownership chain Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
relevant entities forming part of the business ownership chain Explanation: "Организации" здесь - суть юрлица, лучше переводить как "entities". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.