прошивка

English translation: ROM recording (programming, burning)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:прошивка
English translation:ROM recording (programming, burning)
Entered by: mk_lab

08:42 Nov 7, 2002
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
Russian term or phrase: прошивка
стартовое ПЗУ содержит программу начального тестирования (POST) узла центрального процессора и целевую часть отладчика, используемого при разработке и прошивке ПО.
Ira Parsons
Local time: 13:05
recording, programming (of ROM chip)
Explanation:
Жаргонный термин "прошивка" означает запись (микро)программы в ПЗУ (ROM), ППЗУ (PROM, EPROM)контроллера и т.д., которая выполняется устройствами под названием программаторы.

Этот термин произошел тоже от жаргонного словечка "прошивать" (слой диэлектрика электрическим разрядом). При определенных условиях при пропускании разряда через очень тонкий слой диэлектрика, разделяющий металлические проводящие дорожки, в этом диэлектрике образуется проводящий канал. Т.е., теперь дорожки, которые раньше были изолированы, теперь соединены. На этом принципе основано устройство большинства (наиболее дешевых и распространенных) ПЗУ.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-07 10:42:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Нашел эквивалентный американский жаргоннный термин:

burning = \"прожигание\",
не знаю, насколько часто его используют в таком контексте, но для записи CD-ROM - весьма интенсивно.
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 15:05
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4recording, programming (of ROM chip)
mk_lab
4 +2writing to ROM/loading firmware
Michael Tovbin
4wiring
Sergei Vasin
2software upgrade
Remedios


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
recording, programming (of ROM chip)


Explanation:
Жаргонный термин "прошивка" означает запись (микро)программы в ПЗУ (ROM), ППЗУ (PROM, EPROM)контроллера и т.д., которая выполняется устройствами под названием программаторы.

Этот термин произошел тоже от жаргонного словечка "прошивать" (слой диэлектрика электрическим разрядом). При определенных условиях при пропускании разряда через очень тонкий слой диэлектрика, разделяющий металлические проводящие дорожки, в этом диэлектрике образуется проводящий канал. Т.е., теперь дорожки, которые раньше были изолированы, теперь соединены. На этом принципе основано устройство большинства (наиболее дешевых и распространенных) ПЗУ.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-07 10:42:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Нашел эквивалентный американский жаргоннный термин:

burning = \"прожигание\",
не знаю, насколько часто его используют в таком контексте, но для записи CD-ROM - весьма интенсивно.

mk_lab
Ukraine
Local time: 15:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 50
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Knowles: I think I'd say you "record the program on the chip"
35 mins

agree  Jack Doughty
2 hrs

agree  Michael Tovbin: burn a ROM. Хотя чаще используется в отношении CD-ROM
3 hrs

agree  Jack slep: My "The Comprehensive Russian (E-R, R-E) Computer Dictionary gives:(slang) blow, burn, blast, zap; fuse
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wiring


Explanation:
Сомневаюсь, конечно. В моих словарях этого термина нет, но в русско-немецком есть термин именно в этом значении "Verdrahtung" (прошивать программу в ПЗУ - verdrahten), а уже через него я нашел английский перевод.


Sergei Vasin
Ukraine
Local time: 15:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
software upgrade


Explanation:
Если речь о ПО - разве не апгрейд?

Гадаю...

Remedios
Kazakhstan
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
writing to ROM/loading firmware


Explanation:
так обычно говорят. Причем, поскольку типов постоянной памяти существует множество (ПЗУ, ППЗУ, ЭППЗУ), в том числе и перепрограммируемых, добавлять "первоначальная" или "постоянная" не надо. Второй вариант с firmware также имеет право на существование. Этим словом как раз и обозначается "прошитая" программа постоянной памяти.

Michael Tovbin
United States
Local time: 07:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab
33 mins

agree  alla dunbar: agree with first part, but never heard about 'loading firmware'. There is hardware, or one can load software. However what is firmware?
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search