09:17 Oct 2, 2019
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Loads and actions
Russian term or phrase: створ
Hi everyone! Does anybody know, what "створ" and "ярус" mean in this context?

"Вертикальные нагрузки при расчете прочности и устойчивости рам, колонн, фундаментов, а также оснований в зданиях с мостовыми кранами в нескольких пролетах (в каждом пролете на одном ярусе) следует принимать на каждом пути не более чем от двух наиболее неблагоприятных по воздействию кранов, а при учете совмещения в одном створе кранов разных пролетов - не более чем от четырех наиболее неблагоприятных по воздействию кранов."
Ksenia Iksanova
Russian Federation
Local time: 00:53

Summary of answers provided
Jack slep



16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

at the same site; "ярус" at the same level

Jack slep
Local time: 17:53
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search