GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
11:51 Oct 22, 2010 |
|
Russian to English translations [PRO] Science - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dmitriy Vysotskyy Ukraine Local time: 04:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | beard grass semidesert landscape |
|
beard grass semidesert landscape Explanation: I think бордачевый is a typo and it should be бородачевый from бородач (beard grass) - a typical plant for semiarid landscapes. Преобладают полупустынные ландшафты сухих субтропиков. На серозёмных и серо-коричневых, часто засоленных почвах полынные и полынно-солянковые ассоциации, на тёмных серо-коричневых почвах — злаково-полынные, *бородачевые*ассоциации. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кура-Аракская_низменность#.D0.9... See description at: http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/70645/Бородач |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.