999-r

English translation: "р" stands for "распоряжение"

17:40 Apr 19, 2005
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / local authority bureaucracy
Russian term or phrase: 999-r
I have a list of orders (rasporyazheniya) for a budget which are all dated and numbered, but the numbers have a hyphen and Cyrillic "r" after them. Could someone tell me what this is please?
Kajuco
United Kingdom
Local time: 08:01
English translation:"р" stands for "распоряжение"
Explanation:
To add letters to numbers is a way to mark certain orders, like "л" for "личный" which is very often used to mark personnel orders. In your case "р" stands for "распоряжение", nothing more. This is a common precedure in Russian "делопроизводство".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 54 mins (2005-04-19 20:35:01 GMT)
--------------------------------------------------

prOcedure, sorry for typo.
Selected response from:

Blithe
Local time: 03:01
Grading comment
Thanks. So I suppose I would just omit it?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3"р" stands for "распоряжение"
Blithe


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
"р" stands for "распоряжение"


Explanation:
To add letters to numbers is a way to mark certain orders, like "л" for "личный" which is very often used to mark personnel orders. In your case "р" stands for "распоряжение", nothing more. This is a common precedure in Russian "делопроизводство".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 54 mins (2005-04-19 20:35:01 GMT)
--------------------------------------------------

prOcedure, sorry for typo.

Blithe
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks. So I suppose I would just omit it?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sokolniki
30 mins
  -> thank you

agree  Robert Donahue (X)
1 hr
  -> thank you

agree  Svetlana Chekunova
2 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search