https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/finance-general/6245426-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%83%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B3%D0%B8.html

перевыставленные услуги

English translation: re-invoiced

21:12 Dec 17, 2016
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Russian term or phrase: перевыставленные услуги
При привлечении по поручению и от имени и за счет Заказчика третьих лиц для оказания экспедиционных услуг в отношении груза счета Заказчик оплачивает счета Перевозчика в течении 15 (пятнадцати) банковских дней с даты подписания Заказчиком оригиналов отчета третьих лиц (отчета экспедитора) Перевозчика при условии предоставления оригиналов счет-фактуры, CMR и подтверждающих документов на перевыставленные услуги.
Vertrad
Romania
Local time: 21:06
English translation:re-invoiced
Explanation:
при транспортировке третье лицо не обязательно подрядчик или субподрядчик... может быть другое отделение компании, агент, посредник и т.д.
Selected response from:

ulaanaad
Mongolia
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4subcontracted
Mark Vaintroub
4re-invoiced
ulaanaad
Summary of reference entries provided
cross-charged
Turdimurod Rakhmanov

  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
subcontracted


Explanation:
то есть услуги субподрядчика

Mark Vaintroub
Canada
Local time: 14:06
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Grehan
1 hr

agree  Ilan Rubin (X)
1 hr

agree  Jack Doughty
2 hrs

agree  Elena Va
7 hrs

neutral  Turdimurod Rakhmanov: не обязательно подрядчик или субподрядчик
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
re-invoiced


Explanation:
при транспортировке третье лицо не обязательно подрядчик или субподрядчик... может быть другое отделение компании, агент, посредник и т.д.

ulaanaad
Mongolia
Specializes in field
Native speaker of: Native in MongolianMongolian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: cross-charged

Reference information:
I think the finance term "cross-charge" is a good fit here. Russian перевыставленные is equivalent of English word "cross-charge".
To cross-charge means that you accept to pay for something on behalf of someone else, and then bill them for it.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-12-18 05:49:04 GMT)
--------------------------------------------------

I think the finance term "cross-charged" is a good fit here. Russian перевыставленные is equivalent of English word "cross-charge".
To cross-charged means that you accept to pay for something on behalf of someone else, and then bill them for it.

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Specializes in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: