складометр

English translation: stacked(piled) cubic meter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:складометр
English translation:stacked(piled) cubic meter
Entered by: tanyazst

13:36 Nov 8, 2005
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
Russian term or phrase: складометр
нашла, что 1 складометр - 0,7 обычного "кубика"
а есть ли какой-то отдельный термин на англ.?
tanyazst
Belarus
Local time: 10:22
stacked(piled) cubic meter
Explanation:
Полное название этой единицы - "складочный кубометр" = "stacked(piled) cubic meter".

Коэффициент перевода в "плотные метры" равед 0,7 только для дров. Для другого вида древесины и т.д. есть свои коэффициенты:

Для перевода складочных кубических метров в плотные и обратно применяются следующие коэффициенты:
Наименование сортимента
Для перевода складочных кубометров в плотные
Для перевода плотных кубометров в складочные
не очищенные от веток
очищенные
не очищенные от веток
очищенные
--
Дрова-топорник длиной 1 м:
хвойный
--
0,69
--
1,45
лиственный
--
0,63
--
1,59
http://www.forestforum.ru/info/laws/pravila_rubok/Ru_u.doc

EkoWATT.CZ - Infolists - Biomass energy
St.cm, Stacked cubic meter of timber (1 m3 of stacked volume of timber, cleft or
full). St.cm, Stacked cubic meter of loose wood (1 m3 loose, uncompacted, ...
www.ekowatt.cz/library/ infolisty/infolisty1999/biomass.php3 - 56k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

Rais - FAQ- questions and answers
there is approximately 0.70 cubic meter of wood in a stacked cubic meter. Chimney?
What kind of Chimney is necessary for a stove? ...
www.rais.dk/Default.aspx?ID=409

In addition, Arnkil makes the statement that the transport output of an $18500
forest tractor with a tariff of $0.78/piled cubic meter ought to be, ...
www.fao.org/docrep/59708e/59708e03.htm
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 10:22
Grading comment
wow, very impressive, thank you very much!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3stacked(piled) cubic meter
mk_lab
4Suggestion
Jack slep
3cubic yard
George Vardanyan
1warehouse meter
Henry Schroeder


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
складометр
warehouse meter


Explanation:
A wild guess. The idea is the amount of space the wood takes up in a warehouse.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-11-08 14:07:06 GMT)
--------------------------------------------------

But I don't think, in answer to your question, that this terminology is common. According to google it isn't very common in Russian either.

Henry Schroeder
United States
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
складометр
cubic yard


Explanation:
The cubic yard (symbols ydі, cu. yd.) is a nonmetric unit of volume, used in the United States. It is defined as the volume of a cube with edges one yard (36 inches) in length.

1 cubic yard is equal to: 46,656 cubic inches 27 cubic feet
201.974 U.S. liquid gallons 764.554858 litres *0.764554858 cubic metres*
http://en.wikipedia.org/wiki/Cubic_yard


George Vardanyan
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Suggestion


Explanation:
Not all words have an equivalent in another language. Here (USA)we buy fireplace wood by the "cord" (128 cubic feet), which as far as I know is used only in North America and, rarely I believe, in Great Britain. Therefore I suggest you use skladometer and then define it in parentheses:(1 skladometer = 0.7 cubic meter)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-08 14:38:48 (GMT)
--------------------------------------------------

The aforementioned has been common practice in \"translating\" old Russian measures: \"pood\" ( = 16.38 kg), sazhen (sagene) ( = 2.123 meters), etc.

Jack slep
Local time: 03:22
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
складометр
stacked(piled) cubic meter


Explanation:
Полное название этой единицы - "складочный кубометр" = "stacked(piled) cubic meter".

Коэффициент перевода в "плотные метры" равед 0,7 только для дров. Для другого вида древесины и т.д. есть свои коэффициенты:

Для перевода складочных кубических метров в плотные и обратно применяются следующие коэффициенты:
Наименование сортимента
Для перевода складочных кубометров в плотные
Для перевода плотных кубометров в складочные
не очищенные от веток
очищенные
не очищенные от веток
очищенные
--
Дрова-топорник длиной 1 м:
хвойный
--
0,69
--
1,45
лиственный
--
0,63
--
1,59
http://www.forestforum.ru/info/laws/pravila_rubok/Ru_u.doc

EkoWATT.CZ - Infolists - Biomass energy
St.cm, Stacked cubic meter of timber (1 m3 of stacked volume of timber, cleft or
full). St.cm, Stacked cubic meter of loose wood (1 m3 loose, uncompacted, ...
www.ekowatt.cz/library/ infolisty/infolisty1999/biomass.php3 - 56k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

Rais - FAQ- questions and answers
there is approximately 0.70 cubic meter of wood in a stacked cubic meter. Chimney?
What kind of Chimney is necessary for a stove? ...
www.rais.dk/Default.aspx?ID=409

In addition, Arnkil makes the statement that the transport output of an $18500
forest tractor with a tariff of $0.78/piled cubic meter ought to be, ...
www.fao.org/docrep/59708e/59708e03.htm

mk_lab
Ukraine
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
wow, very impressive, thank you very much!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack slep: Excellent research!!
21 mins
  -> Thank you Jack!

agree  Sergei Tumanov: единственное замечание что кубометр складской.
3 hrs
  -> Спасибо, но к сожалению нет, не складской, а именно "складочный" по ГОСТУ. Это только в двух сиротливых ссылках его так по недоразумению назвали. Я тоже долго анализировал вариант связи со "складами", но эта единица измерения к складам не имеет отношения.

agree  Yuri Geifman: brilliant
3 hrs
  -> Thank you Yuri!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search