синички-сестрички

English translation: chickadee-trickadee

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase: синички-сестрички
English translation:chickadee-trickadee
Entered by: Natalia Potashnik

17:39 Jul 19, 2008
Russian to English translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters
Russian term or phrase: синички-сестрички
Реклама игрушек.

Это мои подружки - синички-сестрички. Скажу тебе по секрету, синички – те ещё озорницы! Как-то раз они тайком взяли у Лилли шляпу, спрятались под ней и бегали так, будто шляпа живая! Столько было смеха! А сейчас мы вместе покачаемся и опять что-нибудь придумаем.

У меня нет картинки к этой игрушке, которая дружит с синичками. Похоже, это какой-то зверек или птичка. Лилли - это девочка. Синичек при переводе надо сохранить. По-русски " синички-сестрички" звучит очень складно, а вот как быть тут с английским? Спасибо.
Natalia Potashnik
United States
Local time: 01:08
chickadee-trickadee
Explanation:
A half-made-up word. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2008-07-21 21:58:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Наталья!
Selected response from:

Angela Greenfield
United States
Local time: 03:08
Grading comment
Thanks, everyone
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +7chickadee-trickadee
Angela Greenfield
4 +2little birdie friends or birdie-buddies
N Watterson (X)


Discussion entries: 7





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
little birdie friends or birdie-buddies


Language variant: American English

Explanation:
In English, a синица is a type of bird called a "titmouse," "tit," or "tomtit." Use of a direct translation would sound awkward at best, obscene at worst, since "tit" in English is rude slange for "teat" or сиська, сосок. Especially if you try to translate the gender-specific "сестричка" as tit-girlfriend; that would be bad :(
You could use the name of another specie, like "lark," or "sparrow," which are small birds commonly found in childrens' tales. Or you could just apply the generic "birdie," which is a term only a child would use to describe a small bird.
If you need a phrase that would make a good toy brand name, here re a few creative variants you might try: "birdie-buddie," "parakeet pal," or "finchie-friends." I like the first one best.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-19 18:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

Angela's note above (I didn't see it there earlier) is spot on. Chickadee-trickadee is pure genius. I would even suggest just "trickadee" on its own, as a new word that perfectly conveys that these are little birds that like to play tricks. Nice job, Angela.

N Watterson (X)
United States
Local time: 02:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nata Wise: "little birdie friends"
8 mins

agree  Angela Greenfield: Thanks for good words! Your versions are great, too.
12 mins

neutral  beermatt: Your suggestions are all very nice, but what to me is missing in all of them is the explicit 'girly-ness', i.e. the toy seems to be an explicit 'girl bird'.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +7
chickadee-trickadee


Explanation:
A half-made-up word. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2008-07-21 21:58:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Наталья!

Angela Greenfield
United States
Local time: 03:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 128
Grading comment
Thanks, everyone

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Knowles
4 mins
  -> Thank you, David!

agree  N Watterson (X): see my note above
6 mins
  -> I did! Thank you SO much.

agree  Nata Wise: And I like your version, sounds well!!!
7 mins
  -> Thank you, Nata. :-)

agree  Сергей Лузан
1 hr
  -> Спасибо, Сергей.

agree  Vanda Nissen
10 hrs
  -> Thank you, Vanda!

agree  beermatt: Now that's lovely! Even manages to preserve the explicit 'girly-ness' of the original, and the species of bird. A little playing around with it might even get the 'little sister' incorporated...
17 hrs
  -> Thank you!

agree  Dorene Cornwell: brilliant
1 day 7 hrs
  -> Thank you, Dorene!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search