ставят перед фактом, что

21:16 Mar 11, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

Russian to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Russian term or phrase: ставят перед фактом, что
Из переписки:

Мы только что закончили следующий этап трудных переговоров...

Принципиальные моменты:

1. Активы – ставят перед фактом, что продажа касалась «не профильных» активов. Оказывается, есть еще список того что, еще подлежит продаже и выходит за рамки сделки...

Почему-то не убеждают словарные варианты "Present with a fait" и "Create a fait accompli"

По-моему, здесь все проще - например, They informed us that [the sale had involved non-core assets]..."?
responder
Russian Federation
Local time: 13:45


Summary of answers provided
3+
Nick Filatov
4 -1... and it's not negotiable
danya
3[They’ve] directed our attention to the fact that
Rashid Lazytech
3lay before them the fact that ...
Vladyslav Golovaty


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lay before them the fact that ...


Explanation:
He simply wished to lay before the House the fact that ... https://books.google.com.ua/books?id=VN0DAAAAYAAJ&pg=PA479&l...


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-03-11 21:25:12 GMT)
--------------------------------------------------

or bring before them the fact that...
E.g.: He had brought it before the Committee... https://books.google.com.ua/books?id=IRcwAQAAMAAJ&pg=PA609&l...


Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 13:45
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[They’ve] directed our attention to the fact that


Explanation:
*

Rashid Lazytech
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
... and it's not negotiable


Explanation:
their position is that the deal includes non-core assets only and it's not negotiable


danya
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Dmitry Ostrozhskiy: Там ни слова не сказано о том, что факт не подлежит обсуждению.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
+


Explanation:
Ваш вариант inform — самый простой и приемлемый

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs (2018-03-13 16:19:09 GMT)
--------------------------------------------------

я бы оставил inform

Nick Filatov
Belarus
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
Notes to answerer
Asker: или "insist" (чтобы показать их непреклонность)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search