10:43 Oct 23, 2018 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Timko United Kingdom Local time: 12:53 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
experts pointed out Explanation: Как вариант. Нужно чуть больше контекста (например, весь абзац, из которого взято предложение). |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
22 hrs confidence:
1 day 4 hrs confidence:
1 day 21 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|