«подтягивать» активы

English translation: pump in/pull in/acquire/mobilize/employ more assets

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:«подтягивать» активы
English translation:pump in/pull in/acquire/mobilize/employ more assets
Entered by: Vitals

15:06 Jun 19, 2008
Russian to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Russian term or phrase: «подтягивать» активы
(Из новостей):


Новый директор компании будет «подтягивать» активы для создания еще более крупного образования.

Как по-английский обыграть?
Спасибо заранее.
Vitals
Lithuania
Local time: 23:57
pump in/pull in/acquire/mobilize/employ more assets
Explanation:
to build up/grow/expand the company's assets base

хорошо бы пошире контекст

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-06-19 15:33:59 GMT)
--------------------------------------------------

извините, asseT base
Selected response from:

Clue
Russian Federation
Local time: 23:57
Grading comment
Спасибо. Мне понравились Ваши варианты. Извините, не всегда могу предоставить контекст... Спасибо за переводческое взаимопонимание.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pump in/pull in/acquire/mobilize/employ more assets
Clue
3bring the assets together
Arkadi Burkov
3increase assets
Serg Yefimov
2tighten the assets
Christian Schneider


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bring the assets together


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-06-19 15:13:35 GMT)
--------------------------------------------------

consolidate the assets

Arkadi Burkov
Belarus
Local time: 23:57
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tighten the assets


Explanation:
guess

Christian Schneider
Germany
Local time: 22:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
increase assets


Explanation:
increase assets

Serg Yefimov
Ukraine
Local time: 23:57
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pump in/pull in/acquire/mobilize/employ more assets


Explanation:
to build up/grow/expand the company's assets base

хорошо бы пошире контекст

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-06-19 15:33:59 GMT)
--------------------------------------------------

извините, asseT base

Clue
Russian Federation
Local time: 23:57
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо. Мне понравились Ваши варианты. Извините, не всегда могу предоставить контекст... Спасибо за переводческое взаимопонимание.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Zhukov
2 mins
  -> Спасибо!

agree  Сергей Лузан: "pump in/pull in/acquire/mobilize/employ more assets" Как-то так по стилистике
36 mins
  -> Спасибо!

agree  Rachel Douglas: go looking to acquire / round up ... additional assets
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search